Переводчик всех моих детских книг.
О Джеффри я могу говорить часами. Мы дружим 35 лет. Он перевёл мою книгу «Мир, который я оставила» в 1995 году для одного из самых известных издательств в мире - «Рэндом хаус» (Нью-Йорк) - и получил от моего редактора благодарственное письмо.
Когда я встретила Джеффри, он был студентом двух факультетов - математического и русского языка и литературы - университета Сан-Франциско. Закончил его за три года. За всю историю университета это был второй такой случай. Скромный, тихий, прекрасно воспитанный, истинный демократ в хорошем смысле слова. Уважает людей не по заслугам, а по их достоинству. Только через 25 лет нашей дружбы я узнала, что он внук одного из самых известных архитекторов в истории США - создателя таких шедевров, как Театр оперы и балета, мэрия Сан-Франциско, некоторые здания в Стэнфорде, знаменитое здание Пентагона и другие. Сам Джеффри - аскет в полном смысле этого слова. Владеет 15 языками. Одной фразой я могу определить своё отношение к этому редкому человеку: «стоило приехать в Америку, чтобы встретить Джеффри Полка». Дружить с ним - большая честь.
Профессор университета, который рекомендовал мне Джеффри в качестве переводчика для такого известного издательства, сказал: «Если ты не побоишься доверить такой серьёзный проект студенту, который практически никогда не общался с русскими и не был в России, ты об этом не пожалеешь. Если объедешь всю Америку, такого второго Джеффри ты не найдёшь. Он - святой».
О Джеффри я могу говорить часами. Мы дружим 35 лет. Он перевёл мою книгу «Мир, который я оставила» в 1995 году для одного из самых известных издательств в мире - «Рэндом хаус» (Нью-Йорк) - и получил от моего редактора благодарственное письмо.
Когда я встретила Джеффри, он был студентом двух факультетов - математического и русского языка и литературы - университета Сан-Франциско. Закончил его за три года. За всю историю университета это был второй такой случай. Скромный, тихий, прекрасно воспитанный, истинный демократ в хорошем смысле слова. Уважает людей не по заслугам, а по их достоинству. Только через 25 лет нашей дружбы я узнала, что он внук одного из самых известных архитекторов в истории США - создателя таких шедевров, как Театр оперы и балета, мэрия Сан-Франциско, некоторые здания в Стэнфорде, знаменитое здание Пентагона и другие. Сам Джеффри - аскет в полном смысле этого слова. Владеет 15 языками. Одной фразой я могу определить своё отношение к этому редкому человеку: «стоило приехать в Америку, чтобы встретить Джеффри Полка». Дружить с ним - большая честь.
Профессор университета, который рекомендовал мне Джеффри в качестве переводчика для такого известного издательства, сказал: «Если ты не побоишься доверить такой серьёзный проект студенту, который практически никогда не общался с русскими и не был в России, ты об этом не пожалеешь. Если объедешь всю Америку, такого второго Джеффри ты не найдёшь. Он - святой».